首页 >> 玩机圈社区 > 精选经验 >

孤岂欲卿治经为博士邪博士翻译(孤岂欲卿治经为博士邪的翻译是什么)

2023-02-12 15:25:27 来源: 用户: 

您好,现在柳柳来为大家解答以上的问题。孤岂欲卿治经为博士邪博士翻译,孤岂欲卿治经为博士邪的翻译是什么相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、孤岂欲卿治经为博士邪?:我难道想要你研究儒家经典,成为博士(专掌经学传授的学官)吗?《孙权劝学》原文:       初, 权谓吕蒙曰: “卿今当涂掌事, 不可不学!” 蒙辞以军中多务。

2、 权曰: “孤岂欲卿治经为博士邪! 但当涉猎, 见往事耳。

3、 卿言多务, 孰若孤? 孤常读书, 自以为大有所益。

4、” 蒙乃始就学。

5、 及鲁肃过寻阳, 与蒙论议, 大惊曰: “卿今者才略, 非复吴下阿蒙!” 蒙曰: “士别三日, 即更刮目相待, 大兄何见事之晚乎!” 肃遂拜蒙母, 结友而别。

6、译文:       当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。

7、孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为博士(专掌经学传授的学官)吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。

8、你说军务繁多,谁比得上我(事务多)呢?我经常读书,自己觉得获益很多。

9、”吕蒙于是开始学习。

10、当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在的军事方面和政治方面的才能和谋略,不再是原来的那个吴县的(没有学识的)阿蒙了!”吕蒙说:“志士(君子)分别几天,就重新另眼看待了,长兄你认清事物怎么这么晚呢?”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为朋友后分别了。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

  免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

 
分享:
最新文章
站长推荐