天净沙白朴古诗(今日天净沙白朴翻译)

时间:2024-08-03 20:25:05 来源:
导读 今天之间网归一为大家解答以上的问题。天净沙白朴古诗,今日天净沙白朴翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、实时主题词...

今天之间网归一为大家解答以上的问题。天净沙白朴古诗,今日天净沙白朴翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、实时主题词来或关键词: 元曲 栏目关键自词: 元曲三百首 体裁: 散曲 年代: 元 内容介绍 〔越调〕天净沙·秋 白朴 孤村落日残霞①,轻烟老树寒鸦②,一点飞鸿影下。

2、 青山绿水,白草红叶黄花。

3、 〔注释〕 ①残霞:晚霞。

4、 ②寒鸦:天寒归林的乌鸦。

5、 〔赏析〕 该曲虽和马致远的《秋思》有相似处,但却又自有特点。

6、首二句以“孤村”领起,着意渲染秋日黄昏的冷寂。

7、“一点飞鸿”给阴冷的静态画面带来了活力,造成曲子抒发情感的转移。

8、接着诗人用青、绿、白、红、黄五色,以远及近、由高到低、多层次多侧面立体交叉式地描绘出秋日美丽的景象,使整个画面充满了诗意。

9、此曲极富艺术张力,一笔并写两面,成功地将秋日迟暮萧瑟之景与明朗绚丽之景融合在一起,把赏心悦目的秋景作为曲子的主旋律,不失为又一篇写秋杰作。

10、 在日落时天空中来不及追随太阳的残霞照耀下,村落显的那么孤独。

11、近处缕缕青烟中老树的枝干上还停留着乌鸦,天空中还有大雁孤单的身影。

12、在青山绿水中,一切的一切是多么孤单与孤独。

本文就为大家分享到这里,希望大家看了会喜欢。

标签:
最新文章