【韩愈早春原文及翻译】韩愈是唐代著名的文学家、哲学家和政治家,其诗文风格雄浑有力,富有哲理。他在《早春》一诗中,以简洁的语言描绘了初春时节的景象,表达了对自然变化的敏锐观察与对生命复苏的喜悦之情。
一、原文
《早春》
韩愈
天街小雨润如酥,
草色遥看近却无。
最是一年春好处,
绝胜烟柳满皇都。
二、翻译
原文 | 翻译 |
天街小雨润如酥 | 长安城的街道上细雨如奶油般滋润 |
草色遥看近却无 | 远远望去有青草的痕迹,走近却看不见 |
最是一年春好处 | 最美好的一年春天时节 |
绝胜烟柳满皇都 | 比那烟柳满城的京城景色更胜一筹 |
三、
韩愈的《早春》虽然篇幅短小,但意境深远。诗人通过细腻的观察,描绘了初春时节特有的景象:细雨轻柔,草色若隐若现,展现出一种朦胧而生机勃勃的美。诗中“草色遥看近却无”一句尤为经典,既写出了春草刚刚萌发时的细微变化,也暗含了诗人对自然规律的深刻理解。
全诗语言简练,意象清新,情感真挚,体现了韩愈诗歌中“以物观道”的思想,同时也展现了他对生活细节的关注与热爱。
四、赏析要点
内容 | 解析 |
小雨润如酥 | 用比喻手法形容春雨的柔和细腻 |
草色遥看近却无 | 表达春草初生的微妙变化,富有哲理意味 |
春好处 | 强调早春时节的独特美感 |
烟柳满皇都 | 对比描写,突出早春胜于盛春的意境 |
这篇《早春》不仅是一首写景诗,更是一首蕴含人生哲理的作品,值得细细品味。