您好,现在蔡蔡来为大家解答以上的问题。狼子野心文言文简单翻译,狼子野心文言文翻译及原文相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、《狼子野心》文言文有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。
2、稍长,亦颇驯,竞忘其为狼。
3、一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视,无一人。
4、再就枕,将寐,犬又如前。
5、乃伪睡以俟①则二狼伺其未觉将啮其喉犬阻之不使前也。
6、乃杀而取其革。
7、“狼子野心”,信不诬哉!然野心不过遁逸②耳,阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣。
8、兽不足道,此人何取而自贻患耶? 文言文翻译有个富人偶然得到两只狼崽,将它们和自家的狗混养在一起,倒也和狗平安相处。
9、(两只小狼)稍稍长大些,也还是很驯服的,渐渐地(富人)竟然忘记它们是狼。
10、有一天,富人在客厅里休息,睡着后忽然听到许多狗“汪汪”地发出咆哮的吼叫声,他惊醒一看,周围一个人也没有。
11、于是又躺下,快睡着了,狗又像刚才一样叫。
12、他便假装睡着来看怎么回事,才发现原来那两只狼想等他睡去没防备时去咬他喉咙,忠心的狗发现了狼的企图,便阻止狼,不让它们靠近主人。
13、富人知道后立即把狼杀掉,并把它们的皮扒了。
14、狼本性凶恶,实际上没有诬蔑它们啊!但是凶恶本性只不过是隐藏起来罢了,表面对别人好,可心中,却怀着不利于别人的想法,这可不仅仅是野心了。
15、野兽(的凶残本性)不值得多说什么,这个人为什么还要养它,给自己制造祸害呢?原文一 有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。
16、稍长,亦颇驯,竟忘其为狼。
17、一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视,无一人。
18、再就枕,将寐,犬又如前。
19、乃伪睡以俟,则二狼伺其未觉,将舐其喉,犬阻之,不使前也。
20、乃杀而取其革。
21、“狼子野心,信不诬哉!”然野心不过遁逸耳。
22、阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣.兽不足道,此人何取而自贻患耶?译文 有个有钱人家偶然得到两只小狼,(将它们)和家狗混在一起豢养,连狗也没有受到伤害。
23、两只狼渐渐地长大了,还是很容易驯服。
24、(主人)竟然(就)忘了它们是狼。
25、一天白天躺在客厅里,听到群狗呜呜地发出发怒的叫声,惊醒起来四周看看没有一个人。
26、再次拿起枕头准备睡觉,狗又像前面一样(吼叫),(他)便假睡来等着(观察情况)。
27、便(发现)两只狼等到他没有察觉,要咬他的喉咙,狗阻止它们不让(它们)上前。
28、(那个人)就杀(狼)取它们的皮。
29、狼子野心,是真实的,根本没有诬蔑它们啊!那凶恶的本性只不过是被深深地隐藏罢了。
30、表面上装作很亲热,但心里却心怀不轨,更不是只有凶恶。
31、禽兽并不值得说什么,这个人为什么要收养这两条狼给自己留下祸患呢?原文二 有富人出猎,偶得二狼子,归而与家犬杂畜。
32、稍(渐渐地)长,亦颇驯,竟忘其为狼。
33、 一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视,无一人。
34、再就枕将寐,犬又如前。
35、乃佯睡以俟。
36、二狼伺其未之觉,将啮其喉,犬阻之不使前也。
37、主人悟,遂杀之而取其革(皮),曰:“狼子野心,诚不谬也!”译文 有个富人偶然得到两只狼崽,带回家后便将它们和自家的狗仔们混养在一起,小时倒也和狗平安相处。
38、略微大了 点儿,还是比较驯服的。
39、渐渐地,竟然忘了它是狼。
40、有一天,富人白天在客厅里休息,睡着后,忽然听到许多狗"汪汪"地发出咆哮的吼叫声,惊醒一看,周围没有一个人。
41、于是,准备依旧睡觉,但是,狗又像刚才一样狂叫,他想想,便假装睡着来看看是怎么回事。
42、原来,那两只狼想等他睡去没有防备的时候,欲咬他的喉咙,忠心的狗发现了狼的企图,便发出声威阻止狼,不让它们靠近主人。
43、富人领悟之后,就即刻把狼杀掉,并把它们的皮也剥了。
44、 回答完毕,顺祝学习进步!。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。