夜上受降城闻笛原文及翻译古诗文网(夜上受降城闻笛原文及翻译)

时间:2024-03-16 06:30:08 来源:
导读 今天之间网归一为大家解答以上的问题。夜上受降城闻笛原文及翻译古诗文网,夜上受降城闻笛原文及翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一...

今天之间网归一为大家解答以上的问题。夜上受降城闻笛原文及翻译古诗文网,夜上受降城闻笛原文及翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、作者:李益【原文】回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。

2、不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。

3、【注解】回乐峰:唐代有回乐县,在宁夏回族自治区灵武县西南。

4、回乐峰即当地的山峰。

5、2、受降城:唐代有东、中、西三座受降城,都在内蒙古自治区境内。

6、3、芦管:笛子。

7、4、征人:戍边的将士。

8、尽:全。

9、【译文】回乐峰前的沙地白得象雪,受降城外的月色有如秋霜。

10、不知何处吹起凄凉的芦管,一夜间征人个个眺望故乡。

11、【赏析】诗意在抒写边防将士之乡情。

12、前二句写月下边塞的景色;三句写声音,闻见芦管悲声;四句写心中感受,芦笛能动征人回乡之望。

13、全诗把景色、声音,感受融为一体,意境浑成。

14、《唐诗纪事》说这首诗在当时便被度曲入画。

15、仔细体味全诗意境,确也是谱歌作画的佳品。

16、【鉴赏】这是一首抒写戍边将士乡情的诗作,从多角度描绘了戍边将士(包括吹笛人)浓烈的乡思和满心的哀愁之情。

17、诗歌的前两句描写了一幅边塞月夜的独特景色.举目远眺,蜿蜒数十里的丘陵上耸立着座座高大的烽火台,烽火台下是一片无垠的沙漠,在月光的映照下如同积雪的荒原。

18、近看,高城之外月光皎洁,如同深秋的寒霜。

19、沙漠并非雪原,诗人偏说它“似雪”,月光并非秋霜,诗人偏说它“如霜”。

20、诗人如此运笔,是为了借这寒气袭人的景物来渲染心境的愁惨凄凉。

21、正是这似雪的沙漠和如霜的月光使受降城之夜显得格外空寂惨淡。

22、也使诗人格外强烈地感受到置身边塞绝域的孤独,而生发出思乡情愫。

23、如果说前两句写景,景中寓情,蓄而未发;那么后两句则正面写情。

24、在万籁俱寂中,夜风送来呜呜咽咽的芦笛声。

25、这笛声使诗人想到:是哪座烽火台上的戍卒在借芦笛声倾诉那无尽的边愁?那幽怨的笛声又触动了多少征人的思乡愁?在这漫长的边塞之夜,他们一个个披衣而起,忧郁的目光掠过似雪的沙漠,如霜的月地,久久凝视着远方······“不知何处”,写出了诗人月夜闻笛时的迷惘心情,映衬出夜景的空寥寂寞。

26、“一夜”和“尽望”又道出征人望乡之情的深重和急切。

27、从全诗来看,前两句写的是色,第三句写的是声;末句抒心中所感,写的是情。

28、前三句都是为末句直接抒情作烘托、铺垫。

29、开头由视觉形象引动绵绵乡情,进而由听觉形象把乡思的暗流引向滔滔的感情的洪波。

30、前三句已经蓄势有余,末句一般就用直抒写出。

31、李益却蹊径独辟,让满孕之情在结尾处打个回旋,用拟想中的征人望乡的镜头加以表现,使人感到句绝而意不绝,在戛然而止处仍然漾开一个又一个涟漪。

32、这首诗艺术上的成功,就在于把诗中的景色、声音、感情三者融合为一体,将诗情、画意与音乐美熔于一炉,组成了一个完整的艺术整体,意境浑成,简洁空灵,而又具有含蕴不尽的特点。

33、这首诗语言优美,节奏平缓,寓情于景,以景写情,写出了征人眼前之景,心中之情,感人肺腑。

34、诗意婉曲深远,让人回味无穷。

35、刘禹锡《和令孤相公言怀寄河中杨少尹》中提到李益,有“边月空悲芦管秋”句,即指此诗。

36、可见此诗在当时已传诵很广。

37、《唐诗纪事》说这首诗在当时便被度曲入画。

38、仔细体味全诗意境,的确也是谱歌作画的佳品。

39、因而被谱入弦管,天下传唱,成为中唐绝句中出色的名篇之一。

本文就为大家分享到这里,希望大家看了会喜欢。

标签:
最新文章