峡江寺飞泉亭记原文翻译节选(峡江寺飞泉亭记原文及翻译)

时间:2024-03-16 16:40:40 来源:
导读 今天之间网归一为大家解答以上的问题。峡江寺飞泉亭记原文翻译节选,峡江寺飞泉亭记原文及翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看...

今天之间网归一为大家解答以上的问题。峡江寺飞泉亭记原文翻译节选,峡江寺飞泉亭记原文及翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、作者:袁枚余年来观瀑屡矣,至峡江寺二意难决舍,则飞泉一亭为之也。

2、 凡人之情,其目悦,其体不适,势不能久留。

3、天台之瀑,离寺百步;雁宕瀑旁无寺;他若匡庐,若罗浮,若青田之石门,瀑未尝不奇,而游者皆暴日中,踞危崖,不得从容以观,如倾盖交,虽欢易别。

4、 惟粤东峡山,高不过里许,而蹬级纡曲,古松张覆。

5、骄阳不炙。

6、过石桥,有三奇树,鼎足立,忽至半空凝结为一。

7、凡树皆根合二枝分,此独根分而枝合,奇已! 登山大半,飞瀑雷震,从空而下。

8、瀑旁有室,即飞泉亭也。

9、纵横丈余,八窗明净。

10、闭窗瀑闻,开窗瀑至。

11、人可坐,可卧,可箕踞,可偃仰,可放笔砚,可瀹茗置饮。

12、以人之逸,待水之劳,取九天银河置几席间作玩。

13、当时建此亭者其仙乎! 僧澄波善弈,余命霞裳与其对枰,于是水声,棋声,松声,鸟声,参错并奏。

14、顷之,又有曳杖声从云中来者,则老曾怀远,抱诗集尺许,来索余序。

15、于是吟咏之声,又复大作。

16、天籁人籁,合同而化。

17、不图观瀑只娱,一至于斯!亭之功大矣。

18、 坐久日落,不得已下山。

19、宿带玉堂,正对南山。

20、云树蓊郁,中隔长江,风帆往来,妙无一人肯泊岸来此寺。

21、僧告余曰:“峡江寺俗名飞来寺。

22、”余笑曰:“寺何能飞!惟他日余之魂梦,或飞来耳。

23、”僧曰:“无征不信。

24、公爱之,何不记之?”余曰:“诺。

25、”已遂述数行,一以自存,一以与僧。

26、峡江寺飞泉亭记全文翻译: 我近年俩观看瀑布很多次,到峡江寺心里很难舍弃它,就是飞泉亭造成的。

27、 凡是人之常情,眼睛觉得悦目,而身体觉得不舒服,势必不能长久地停留。

28、天台山的瀑布,距离寺庙有一百步左右;雁宕山的瀑布旁没有寺庙;其他的如庐山(的瀑布),如罗浮山(的瀑布),如浙江青田县石门山(的瀑布),瀑布不是不奇特,可是游览者都在日中暴晒,蹲坐在危崖之上,不能悠闲得观看,就好象路上认识的朋友,虽然(在一起)很快乐(但也)容易分别。

29、 只有广东东部的峡山,高不过一里多的(距离),但石砌的台阶曲折而上,古松张开树盖遮蔽,(即使)火热的太阳也不觉得晒。

30、经过石桥,有三棵奇特的树,凡是树都是根合在一起而枝叶分叉,惟独这三棵树根部分开而枝叶汇合在一起,真是奇怪了! 登山走过的一半路,飞泻的瀑布像大雷似的轰鸣,从空中一泻而下。

31、瀑布旁有见屋子,就是飞泉亭。

32、长宽有一丈多(的距离),八扇窗户明亮干净。

33、关上窗户瀑布声响可以听得见,打开窗户瀑布就看到了。

34、人们(在亭中)可以坐,可以躺卧,可以伸开两腿坐着,可以仰面朝天躺着,可以放笔墨纸砚,可以煮好茶放在亭中饮用。

35、以人的安逸,对待水的劳碌,把瀑布去在放在案几席上玩弄。

36、当年建造这个亭子的人大概是个仙人吧! 澄波法师擅长下棋,我让学生霞裳和他对弈,于是流水声,棋子声,松涛声,鸟鸣声,参差交错一起响起。

37、不一会儿,又有拐杖拄地的声音从山中传来,这是怀远老法师,抱着一尺来长的诗集,来求我作续。

38、于是吟诗的声音,又再次响亮地响起。

39、自然的声音和人的声音,融合在了一起。

40、没想到观赏瀑布而享受到的乐趣,竟到了这种境界!飞泉亭的功劳可真是大了。

41、 坐的时间长了,太阳下山了,(我也)不得已下山去了。

42、歇宿在带玉堂,(带玉堂)正好面对着南山。

43、云雾中树木郁郁葱葱,(南山与带玉堂)中间隔着北江,(江上)航船来来往往,奇怪的是没有一个人愿意把船停泊靠岸来这个寺庙之中。

44、僧人们告诉我说:“峡江寺俗称飞来寺。

45、”我笑着说:“寺庙怎么能飞!只有哪一天我的灵魂梦境,也许会飞来吧。

46、”僧人们说:“没有凭证就不能使人相信。

47、您(既然)喜爱这座寺,为什么不把他记载下来呢?”我说:“好吧。

48、”已经写完了几行,一份用以自己保存,一份用以交给僧人们。

49、峡江寺飞泉亭记对照翻译: 余年来观瀑屡矣,至峡江寺二意难决舍,则飞泉一亭为之也。

50、 我近年俩观看瀑布很多次,到峡江寺心里很难舍弃它,就是飞泉亭造成的。

51、 凡人之情,其目悦,其体不适,势不能久留。

52、天台之瀑,离寺百步;雁宕瀑旁无寺;他若匡庐,若罗浮,若青田之石门,瀑未尝不奇,而游者皆暴日中,踞危崖,不得从容以观,如倾盖交,虽欢易别。

53、 凡是人之常情,眼睛觉得悦目,而身体觉得不舒服,势必不能长久地停留。

54、天台山的瀑布,距离寺庙有一百步左右;雁宕山的瀑布旁没有寺庙;其他的如庐山(的瀑布),如罗浮山(的瀑布),如浙江青田县石门山(的瀑布),瀑布不是不奇特,可是游览者都在日中暴晒,蹲坐在危崖之上,不能悠闲得观看,就好象路上认识的朋友,虽然(在一起)很快乐(但也)容易分别。

55、 惟粤东峡山,高不过里许,而蹬级纡曲,古松张覆。

56、骄阳不炙。

57、过石桥,有三奇树,鼎足立,忽至半空凝结为一。

58、凡树皆根合二枝分,此独根分而枝合,奇已! 只有广东东部的峡山,高不过一里多的(距离),但石砌的台阶曲折而上,古松张开树盖遮蔽,(即使)火热的太阳也不觉得晒。

59、经过石桥,有三棵奇特的树,凡是树都是根合在一起而枝叶分叉,惟独这三棵树根部分开而枝叶汇合在一起,真是奇怪了! 登山大半,飞瀑雷震,从空而下。

60、瀑旁有室,即飞泉亭也。

61、纵横丈余,八窗明净。

62、闭窗瀑闻,开窗瀑至。

63、人可坐,可卧,可箕踞,可偃仰,可放笔砚,可瀹茗置饮。

64、以人之逸,待水之劳,取九天银河置几席间作玩。

65、当时建此亭者其仙乎! 登山走过的一半路,飞泻的瀑布像大雷似的轰鸣,从空中一泻而下。

66、瀑布旁有见屋子,就是飞泉亭。

67、长宽有一丈多(的距离),八扇窗户明亮干净。

68、关上窗户瀑布声响可以听得见,打开窗户瀑布就看到了。

69、人们(在亭中)可以坐,可以躺卧,可以伸开两腿坐着,可以仰面朝天躺着,可以放笔墨纸砚,可以煮好茶放在亭中饮用。

70、以人的安逸,对待水的劳碌,把瀑布去在放在案几席上玩弄。

71、当年建造这个亭子的人大概是个仙人吧! 僧澄波善弈,余命霞裳与其对枰,于是水声,棋声,松声,鸟声,参错并奏。

72、顷之,又有曳杖声从云中来者,则老曾怀远,抱诗集尺许,来索余序。

73、于是吟咏之声,又复大作。

74、天籁人籁,合同而化。

75、不图观瀑只娱,一至于斯!亭之功大矣。

76、 澄波法师擅长下棋,我让学生霞裳和他对弈,于是流水声,棋子声,松涛声,鸟鸣声,参差交错一起响起。

77、不一会儿,又有拐杖拄地的声音从山中传来,这是怀远老法师,抱着一尺来长的诗集,来求我作续。

78、于是吟诗的声音,又再次响亮地响起。

79、自然的声音和人的声音,融合在了一起。

80、没想到观赏瀑布而享受到的乐趣,竟到了这种境界!飞泉亭的功劳可真是大了。

81、 坐久日落,不得已下山。

82、宿带玉堂,正对南山。

83、云树蓊郁,中隔长江,风帆往来,妙无一人肯泊岸来此寺。

84、僧告余曰:“峡江寺俗名飞来寺。

85、”余笑曰:“寺何能飞!惟他日余之魂梦,或飞来耳。

86、”僧曰:“无征不信。

87、公爱之,何不记之?”余曰:“诺。

88、”已遂述数行,一以自存,一以与僧。

89、 坐的时间长了,太阳下山了,(我也)不得已下山去了。

90、歇宿在带玉堂,(带玉堂)正好面对着南山。

91、云雾中树木郁郁葱葱,(南山与带玉堂)中间隔着北江,(江上)航船来来往往,奇怪的是没有一个人愿意把船停泊靠岸来这个寺庙之中。

92、僧人们告诉我说:“峡江寺俗称飞来寺。

93、”我笑着说:“寺庙怎么能飞!只有哪一天我的灵魂梦境,也许会飞来吧。

94、”僧人们说:“没有凭证就不能使人相信。

95、您(既然)喜爱这座寺,为什么不把他记载下来呢?”我说:“好吧。

96、”已经写完了几行,一份用以自己保存,一份用以交给僧人们。

本文就为大家分享到这里,希望大家看了会喜欢。

标签:
最新文章