今天之间网归一为大家解答以上的问题。峡江寺飞泉亭记原文翻译节选,峡江寺飞泉亭记原文及翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、作者:袁枚余年来观瀑屡矣,至峡江寺二意难决舍,则飞泉一亭为之也。
2、 凡人之情,其目悦,其体不适,势不能久留。
3、天台之瀑,离寺百步;雁宕瀑旁无寺;他若匡庐,若罗浮,若青田之石门,瀑未尝不奇,而游者皆暴日中,踞危崖,不得从容以观,如倾盖交,虽欢易别。
4、 惟粤东峡山,高不过里许,而蹬级纡曲,古松张覆。
5、骄阳不炙。
6、过石桥,有三奇树,鼎足立,忽至半空凝结为一。
7、凡树皆根合二枝分,此独根分而枝合,奇已! 登山大半,飞瀑雷震,从空而下。
8、瀑旁有室,即飞泉亭也。
9、纵横丈余,八窗明净。
10、闭窗瀑闻,开窗瀑至。
11、人可坐,可卧,可箕踞,可偃仰,可放笔砚,可瀹茗置饮。
12、以人之逸,待水之劳,取九天银河置几席间作玩。
13、当时建此亭者其仙乎! 僧澄波善弈,余命霞裳与其对枰,于是水声,棋声,松声,鸟声,参错并奏。
14、顷之,又有曳杖声从云中来者,则老曾怀远,抱诗集尺许,来索余序。
15、于是吟咏之声,又复大作。
16、天籁人籁,合同而化。
17、不图观瀑只娱,一至于斯!亭之功大矣。
18、 坐久日落,不得已下山。
19、宿带玉堂,正对南山。
20、云树蓊郁,中隔长江,风帆往来,妙无一人肯泊岸来此寺。
21、僧告余曰:“峡江寺俗名飞来寺。
22、”余笑曰:“寺何能飞!惟他日余之魂梦,或飞来耳。
23、”僧曰:“无征不信。
24、公爱之,何不记之?”余曰:“诺。
25、”已遂述数行,一以自存,一以与僧。
26、峡江寺飞泉亭记全文翻译: 我近年俩观看瀑布很多次,到峡江寺心里很难舍弃它,就是飞泉亭造成的。
27、 凡是人之常情,眼睛觉得悦目,而身体觉得不舒服,势必不能长久地停留。
28、天台山的瀑布,距离寺庙有一百步左右;雁宕山的瀑布旁没有寺庙;其他的如庐山(的瀑布),如罗浮山(的瀑布),如浙江青田县石门山(的瀑布),瀑布不是不奇特,可是游览者都在日中暴晒,蹲坐在危崖之上,不能悠闲得观看,就好象路上认识的朋友,虽然(在一起)很快乐(但也)容易分别。
29、 只有广东东部的峡山,高不过一里多的(距离),但石砌的台阶曲折而上,古松张开树盖遮蔽,(即使)火热的太阳也不觉得晒。
30、经过石桥,有三棵奇特的树,凡是树都是根合在一起而枝叶分叉,惟独这三棵树根部分开而枝叶汇合在一起,真是奇怪了! 登山走过的一半路,飞泻的瀑布像大雷似的轰鸣,从空中一泻而下。
31、瀑布旁有见屋子,就是飞泉亭。
32、长宽有一丈多(的距离),八扇窗户明亮干净。
33、关上窗户瀑布声响可以听得见,打开窗户瀑布就看到了。
34、人们(在亭中)可以坐,可以躺卧,可以伸开两腿坐着,可以仰面朝天躺着,可以放笔墨纸砚,可以煮好茶放在亭中饮用。
35、以人的安逸,对待水的劳碌,把瀑布去在放在案几席上玩弄。
36、当年建造这个亭子的人大概是个仙人吧! 澄波法师擅长下棋,我让学生霞裳和他对弈,于是流水声,棋子声,松涛声,鸟鸣声,参差交错一起响起。
37、不一会儿,又有拐杖拄地的声音从山中传来,这是怀远老法师,抱着一尺来长的诗集,来求我作续。
38、于是吟诗的声音,又再次响亮地响起。
39、自然的声音和人的声音,融合在了一起。
40、没想到观赏瀑布而享受到的乐趣,竟到了这种境界!飞泉亭的功劳可真是大了。
41、 坐的时间长了,太阳下山了,(我也)不得已下山去了。
42、歇宿在带玉堂,(带玉堂)正好面对着南山。
43、云雾中树木郁郁葱葱,(南山与带玉堂)中间隔着北江,(江上)航船来来往往,奇怪的是没有一个人愿意把船停泊靠岸来这个寺庙之中。
44、僧人们告诉我说:“峡江寺俗称飞来寺。
45、”我笑着说:“寺庙怎么能飞!只有哪一天我的灵魂梦境,也许会飞来吧。
46、”僧人们说:“没有凭证就不能使人相信。
47、您(既然)喜爱这座寺,为什么不把他记载下来呢?”我说:“好吧。
48、”已经写完了几行,一份用以自己保存,一份用以交给僧人们。
49、峡江寺飞泉亭记对照翻译: 余年来观瀑屡矣,至峡江寺二意难决舍,则飞泉一亭为之也。
50、 我近年俩观看瀑布很多次,到峡江寺心里很难舍弃它,就是飞泉亭造成的。
51、 凡人之情,其目悦,其体不适,势不能久留。
52、天台之瀑,离寺百步;雁宕瀑旁无寺;他若匡庐,若罗浮,若青田之石门,瀑未尝不奇,而游者皆暴日中,踞危崖,不得从容以观,如倾盖交,虽欢易别。
53、 凡是人之常情,眼睛觉得悦目,而身体觉得不舒服,势必不能长久地停留。
54、天台山的瀑布,距离寺庙有一百步左右;雁宕山的瀑布旁没有寺庙;其他的如庐山(的瀑布),如罗浮山(的瀑布),如浙江青田县石门山(的瀑布),瀑布不是不奇特,可是游览者都在日中暴晒,蹲坐在危崖之上,不能悠闲得观看,就好象路上认识的朋友,虽然(在一起)很快乐(但也)容易分别。
55、 惟粤东峡山,高不过里许,而蹬级纡曲,古松张覆。
56、骄阳不炙。
57、过石桥,有三奇树,鼎足立,忽至半空凝结为一。
58、凡树皆根合二枝分,此独根分而枝合,奇已! 只有广东东部的峡山,高不过一里多的(距离),但石砌的台阶曲折而上,古松张开树盖遮蔽,(即使)火热的太阳也不觉得晒。
59、经过石桥,有三棵奇特的树,凡是树都是根合在一起而枝叶分叉,惟独这三棵树根部分开而枝叶汇合在一起,真是奇怪了! 登山大半,飞瀑雷震,从空而下。
60、瀑旁有室,即飞泉亭也。
61、纵横丈余,八窗明净。
62、闭窗瀑闻,开窗瀑至。
63、人可坐,可卧,可箕踞,可偃仰,可放笔砚,可瀹茗置饮。
64、以人之逸,待水之劳,取九天银河置几席间作玩。
65、当时建此亭者其仙乎! 登山走过的一半路,飞泻的瀑布像大雷似的轰鸣,从空中一泻而下。
66、瀑布旁有见屋子,就是飞泉亭。
67、长宽有一丈多(的距离),八扇窗户明亮干净。
68、关上窗户瀑布声响可以听得见,打开窗户瀑布就看到了。
69、人们(在亭中)可以坐,可以躺卧,可以伸开两腿坐着,可以仰面朝天躺着,可以放笔墨纸砚,可以煮好茶放在亭中饮用。
70、以人的安逸,对待水的劳碌,把瀑布去在放在案几席上玩弄。
71、当年建造这个亭子的人大概是个仙人吧! 僧澄波善弈,余命霞裳与其对枰,于是水声,棋声,松声,鸟声,参错并奏。
72、顷之,又有曳杖声从云中来者,则老曾怀远,抱诗集尺许,来索余序。
73、于是吟咏之声,又复大作。
74、天籁人籁,合同而化。
75、不图观瀑只娱,一至于斯!亭之功大矣。
76、 澄波法师擅长下棋,我让学生霞裳和他对弈,于是流水声,棋子声,松涛声,鸟鸣声,参差交错一起响起。
77、不一会儿,又有拐杖拄地的声音从山中传来,这是怀远老法师,抱着一尺来长的诗集,来求我作续。
78、于是吟诗的声音,又再次响亮地响起。
79、自然的声音和人的声音,融合在了一起。
80、没想到观赏瀑布而享受到的乐趣,竟到了这种境界!飞泉亭的功劳可真是大了。
81、 坐久日落,不得已下山。
82、宿带玉堂,正对南山。
83、云树蓊郁,中隔长江,风帆往来,妙无一人肯泊岸来此寺。
84、僧告余曰:“峡江寺俗名飞来寺。
85、”余笑曰:“寺何能飞!惟他日余之魂梦,或飞来耳。
86、”僧曰:“无征不信。
87、公爱之,何不记之?”余曰:“诺。
88、”已遂述数行,一以自存,一以与僧。
89、 坐的时间长了,太阳下山了,(我也)不得已下山去了。
90、歇宿在带玉堂,(带玉堂)正好面对着南山。
91、云雾中树木郁郁葱葱,(南山与带玉堂)中间隔着北江,(江上)航船来来往往,奇怪的是没有一个人愿意把船停泊靠岸来这个寺庙之中。
92、僧人们告诉我说:“峡江寺俗称飞来寺。
93、”我笑着说:“寺庙怎么能飞!只有哪一天我的灵魂梦境,也许会飞来吧。
94、”僧人们说:“没有凭证就不能使人相信。
95、您(既然)喜爱这座寺,为什么不把他记载下来呢?”我说:“好吧。
96、”已经写完了几行,一份用以自己保存,一份用以交给僧人们。
本文就为大家分享到这里,希望大家看了会喜欢。