导读 今天之间网归一为大家解答以上的问题。公冶长背诺的文言文翻译,公冶长背诺文言文翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、...
今天之间网归一为大家解答以上的问题。公冶长背诺的文言文翻译,公冶长背诺文言文翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、作者:原文:世传公冶长能解百禽语。
2、一日,有鸱来报长,曰:“冶长,冶长!南有死獐!子食其肉,我食其肠!”公冶长应而往,果得獐,然其无意饲鸱以肠也。
3、鸱是以怨之。
4、居无何,鸱又来报如前。
5、长复往,望见数人围一物而哗。
6、长以为死獐,恐人夺之,遥呼曰:“我击死也!我击死也!”至,乃一死人。
7、众遂逮长见邑宰。
8、宰审问,长再三辩,宰曰:“尔自言‘我击死也’,何为诈?”冶长无以对。
9、译文:世上流传公冶长这个人懂得天上百禽的语言。
10、一天,有一只鹞鹰来报告公冶长,说:“公冶长,公冶长,南山有一只死獐,你去吃它的肉,我吃它的肠!”公冶长答应后就前往了,果然找到一只獐,然而他并没有想把肠子喂给鹞鹰吃的意思。
11、鹞鹰因此抱怨他。
12、没多久,鹞鹰又来向公冶长报告,公冶长又前往。
13、远远看去,有很多人都围着一个东西在喧哗。
14、公冶长以为它是一只死獐,怕别人夺走它,远远地呼喊道:“我打死的!我打死的!”到了之后,才知道是一个死人。
15、众人就逮捕公冶长,扭送去拜见县官。
16、县令审问他,公冶长再三辩解,县令说:“你刚才自己说‘我打死的’,难道是欺骗(我的话)吗?”公冶长没有话可以应答。
17、注释:(1)公冶长:孔子的学生。
18、 (2)鹞:鹞鹰。
19、(3)宰:县官。
20、(4)解:理解,懂得。
21、(5)无何:不久。
22、(6)居 :过了(7)对:回答(8) 食:喂(9)应:答应(10)是以:这是(11)乃:于是寓意:讽刺了公冶长贪得无厌、言而无信。
本文就为大家分享到这里,希望大家看了会喜欢。